翻譯服務流程

1、客戶委托:公司接受客戶的合理委托及具體要求,經(jīng)雙方友好協(xié)商,同時簽訂委托合同。

2、項目分析:項目經(jīng)理根據(jù)與客戶簽署的委托合同,核對客戶要求的內(nèi)容(頁數(shù)、字數(shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時間),并列出專業(yè)詞匯和提出具體翻譯解決方案。

3、翻譯:翻譯部經(jīng)理將根據(jù)要求和確定的翻譯方案,安排相關(guān)領域翻譯人員工作。并作到監(jiān)督稿件翻譯的進度和質(zhì)量、協(xié)調(diào)及處理翻譯工作中的問題,合理安排翻譯的交稿時間和交稿順序。

4、相關(guān)領域校稿:由相關(guān)領域校對人員進行統(tǒng)一校稿,根據(jù)客戶提供的專業(yè)詞匯和語言結(jié)構(gòu)進行合理的翻譯和校對,保證了用詞貼切與一致性。

5、高級譯審校稿:主要針對語句的潤色、修飾進行審稿,使譯稿的語句通暢、地道,并負責專業(yè)詞匯的準確性,翻譯工作已基本完成。

6、編輯排版:由專業(yè)人員進行圖文排版,并激光打印譯稿。能滿足客戶各種不同格式要求:中外文打字、排版,圖像掃描并提供PDF、FREEHAND、PAGEMAKER、FRAMEMAKER、ILLUSTRATOR排版等多種文件排版格式及位圖、矢量圖等文稿。

7、遞交客戶:經(jīng)項目經(jīng)理完工驗收合格后,根據(jù)用戶要求,以打印件、傳真件、電子郵件、磁盤等不同形式向用戶遞交稿件。
本翻譯公司向您承諾:您收到的本公司譯稿一定是最專業(yè),最準確,最精煉流暢的翻譯資料。

嚴格的選聘制度:翻譯人員經(jīng)驗豐富(至少具有五年以上的翻譯經(jīng)驗),具有良好的專業(yè)知識背景,每位譯員必須在某一專業(yè)領域有所專精,語言功底扎實。

嚴密的內(nèi)部管理制度:每位譯員必須具有嚴謹負責的工作態(tài)度,公司實施項目負責制,針對不同的項目采取不同處理方式,由專人負責項目洽談及項目把關(guān)。

先進的技術(shù)設施:公司擁有強大的翻譯輔助平臺和網(wǎng)絡平臺,譯者之間建立良好的網(wǎng)上互動、網(wǎng)上交流,已建立譯者網(wǎng)上翻譯解決方案。

嚴謹?shù)姆g業(yè)務流程:保證每個業(yè)務進行項目分析,組織翻譯及校對人員,并有高級譯審定稿,然后根據(jù)用戶需求排版,最后遞交用戶。

嚴肅的保密制度:除了保證翻譯質(zhì)量和交稿時間外,決不公開和外泄客戶任何信息。我公司還按規(guī)定與每一譯員簽訂保密協(xié)議,譯員有責任為所翻譯的稿件內(nèi)容保密。