藥品說明書翻譯應(yīng)注意哪些-說明書翻譯-藥品說明書翻譯-廈門說明書翻譯公司

  • 藥品說明書翻譯應(yīng)注意哪些-說明書翻譯-藥品說明書翻譯-廈門說明書翻譯公司已關(guān)閉評論

藥品說明書是指對藥品的使用方法、使用時間等具體內(nèi)容的說明,它是記載藥品重要信息的的法定文件,是指導(dǎo)醫(yī)生與患者合理使用藥的重要依據(jù)。隨著國際化的發(fā)展,藥品說明書也被翻譯成雙語方便患者使用,因為一些進(jìn)口藥的說明書由于語言差異醫(yī)生或患者無法看懂藥品信息,這時就需要對藥品說明書進(jìn)行翻譯,藥品說明書的翻譯對翻譯的準(zhǔn)確度要求極高,因為會涉及到人的生命安全,所以藥品說明書翻譯是需要做到謹(jǐn)慎的,那藥品說明書翻譯具體需要注意那些細(xì)節(jié)呢?下面廈門翻譯公司來告訴大家藥品說明書翻譯應(yīng)該注意哪些:

( 1 ) 藥品說明書翻譯要注意該藥品的名稱、成份和形狀

通常,如果藥品產(chǎn)于本國,其除了有中文名稱之外,還會附加上拼音名稱。但現(xiàn)在國內(nèi)的大多數(shù)藥品更傾向銷于國外,所以,為了滿足國外用戶的需要,還會有專門的英文名稱引入。對此,在進(jìn)行藥品說明書翻譯的時候,千萬不可以把中文的名稱直接翻譯過來,要進(jìn)行多處查詢來確證。成份和性狀是對該藥品的具體描述,因此用詞一定要專業(yè)、到位 .

( 2 ) 藥品說明書翻譯要注意該藥品的功能主治、用法用量與禁忌

功能主治這一項無論是對藥品使用者,還是對翻譯員來說都應(yīng)該引起高度的重視。由于現(xiàn)在藥品的種類繁多,很多藥品都十分相似,如果不看功能而直接飲用,勢必會對健康產(chǎn)生一定的影響;而翻譯員在進(jìn)行藥品說明書翻譯時,如果忽視了其功能,也會為使用者帶來不必要的麻煩和疑惑。在藥品的用法用量以及禁忌上,藥品說明書翻譯工作者一定要遵循翻譯的基本準(zhǔn)則 ——準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn),因為這些內(nèi)容都關(guān)乎于使用者自身的健康問題。

( 3 ) 藥品說明書翻譯要注意該藥品的輔助說明和注意事項

藥品的輔助說明是對其以上說明的額外補(bǔ)充。因為考慮到藥品本身的復(fù)雜性與多樣性,所以,對于一些次要的內(nèi)容要進(jìn)行專門的描述。注意事項一般是由該藥品的負(fù)面作用而定的,其對象一般是孕婦、老年人和兒童。所以,藥品說明書翻譯工作者在進(jìn)行此方面內(nèi)容的翻譯時,一定要格外注意,萬不可出現(xiàn)少譯、錯譯、漏譯、胡譯等現(xiàn)象。

( 4 ) 藥品說明書翻譯要注意該藥品的規(guī)格、貯藏時間、包裝、有效日期和批發(fā)文號

藥品的規(guī)格、貯藏時間、包裝、有效日期以及批發(fā)文號是屬于藥品說明的外在信息的。雖然這些信息與藥品的本質(zhì)內(nèi)容相差甚大,但仍需要藥品說明書翻譯工作者們的高度重視。規(guī)格上清楚表明了其每一粒藥品的含量,因此,使用過多必然會為患者的身體埋下隱患;貯藏時間和有效日期雖然對多數(shù)人來說是個無關(guān)緊要的數(shù)字,但若是翻譯或標(biāo)明錯誤,后果不堪設(shè)想;包裝和批發(fā)文號相對來說簡單些,只是一個簡要的說明;另外,批發(fā)文號還具有淺層次的法律性質(zhì)。

藥品說明書在進(jìn)行翻譯時一定要注意這些細(xì)節(jié),它不同于其他說明書翻譯,一個小小的失誤錯譯就可能會威脅到患者的生命安全,這些注意事項在翻譯時是不可忽視的,希望廈門翻譯公司的這些注意事項能給身邊的你提個醒,能讓您對藥品說明書翻譯有更進(jìn)一步的了解,無論是譯者還是受益者都需要了解這些,可以在生活中幫到你,如果有藥品說明書翻譯需求,可以找廈門翻譯公司。

鑫美譯翻譯公司經(jīng)過多年的運(yùn)營,服務(wù)能力已經(jīng)了涵蓋整個翻譯產(chǎn)業(yè)鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務(wù)種類包括商務(wù)技術(shù)筆譯、商務(wù)技術(shù)口譯、國際同聲傳譯、出入境材料翻譯認(rèn)證,影視視頻翻譯、字幕配音服務(wù)、多語網(wǎng)站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業(yè)經(jīng)驗,專注筆譯、口譯、網(wǎng)站翻譯、及翻譯培訓(xùn)等翻譯服務(wù)的大型翻譯公司。翻譯服務(wù)熱線:400-668-0534。
上海合同翻譯-上海合同翻譯公司 筆譯翻譯指南

上海合同翻譯-上海合同翻譯公司

國際合作日益緊密,企業(yè)間合作會簽訂各類型合同,為保證企業(yè)的合法權(quán)益,合同就變的尤其重要,所以大家在合同翻譯過程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻譯怎么找專業(yè)合同翻譯呢?不妨交給鑫美譯翻譯,我司翻譯...
翻譯1000字收費(fèi)多少錢?翻譯1000字價格 筆譯翻譯指南

翻譯1000字收費(fèi)多少錢?翻譯1000字價格

在有合同、標(biāo)書、手冊、論文等文件需要翻譯時大家都比較關(guān)心翻譯收費(fèi),目前翻譯公司基本都是按照千字進(jìn)行收費(fèi),那么翻譯1000字收費(fèi)多少錢?鑫美譯翻譯長期提供多語言翻譯服務(wù),如果您想要了解翻譯收費(fèi)1000字...
廣州翻譯公司-廣州翻譯機(jī)構(gòu) 筆譯翻譯指南

廣州翻譯公司-廣州翻譯機(jī)構(gòu)

在廣州有翻譯需求可以找鑫美譯翻譯公司,鑫美譯翻譯具有涉外資質(zhì)的正規(guī)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)。有嚴(yán)格執(zhí)行質(zhì)量管理體系、規(guī)范服務(wù)流程與審核標(biāo)準(zhǔn),擁有上千多位來自全國各地的翻譯專家、外籍人士、國外留學(xué)回國人員、各大科研...
視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) 筆譯翻譯指南

視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

視頻翻譯是將一種語言的視頻翻譯成另一種語言的視頻,是轉(zhuǎn)錄服務(wù)的延伸。例如教學(xué)視頻、宣傳片、產(chǎn)品介紹等會。目前視頻本地化的通常解決方式都是配字幕翻譯,這是效率又經(jīng)濟(jì)的解決方案。當(dāng)然配音翻譯對于配音演員的...